Adaptasi 'Wuthering Heights' Emerald Fennell Kurang Jiwa Liar Karya Asal Emily Brontë
Adaptasi 'Wuthering Heights' Kurang Jiwa Liar Karya Brontë

Adaptasi 'Wuthering Heights' Emerald Fennell Kurang Jiwa Liar Karya Asal Emily Brontë

"Bersamalah aku selalu – ambil apa-apa bentuk – buat aku gila! Hanya jangan tinggalkan aku dalam jurang ini, di mana aku tidak dapat menemui kamu!" Kata-kata menghantui dari novel mendalam karya penulis Inggeris agung Emily Brontë ini menggambarkan intipati kisah cinta yang mentah dan tidak berkompromi.

Dalam banyak aspek, filem terbaru pelakon/pengarah British Emerald Fennell yang diilhamkan novel Brontë boleh disimpulkan dengan kata-kata tersebut. Filem selama 136 minit ini, juga bertajuk "Wuthering Heights" dan dibintangi Margot Robbie serta Jacob Elordi, merupakan penafsiran semula kisah cinta yang sering dianggap antara yang terhebat sepanjang zaman.

Visual Memukau Tetapi Jiwa Kurang

Dari awal lagi, Fennell membawa penonton ke dunia sejuk dan suram di mana kehidupan keras, manusia kejam, dan makna terasa langka. Dengan skor violin-dan-cello yang menusuk yang memperkuat kesuraman – mengingatkan landskap bunyi menindas dalam "Joker" Todd Phillips – filem ini sangat bergantung pada kesengsaraan.

Banner lebar Pickt — aplikasi senarai beli-belah kolaboratif untuk Telegram

Pandangan seperti lukisan membangkitkan era Romantik: rumah manor yang mengancam, tanah rawa luas, dan puncak gunung ditiup angin yang seolah-olah menelan watak-watak sepenuhnya. Dari segi naratif, "Wuthering Heights" mengikuti Catherine Earnshaw (Margot Robbie) dan Heathcliff (Jacob Elordi), yang ikatan zaman kanak-kanak mereka di tanah rawa Yorkshire berubah menjadi percintaan merosakkan dibentuk oleh perbezaan kelas dan pilihan yang menghancurkan.

Namun ketika Robbie dan Elordi mengambil alih, sesuatu tidak menyala. Kedua-duanya berlakon baik, tetapi mereka terasa salah pelakon. Kimia sepatutnya liar dan berbahaya; sebaliknya, ia berkilat dan terkawal.

Masalah Fizikaliti dan Penafsiran Watak

Sebahagian masalah adalah fizikaliti. Heathcliff sering dibayangkan sebagai gelap, murung, hampir unsur asas – seorang lelaki ditempa oleh penghinaan dan kemarahan. Elordi membawa kemurungan, ya, tetapi bukan ancaman gunung berapi yang diperlukan peranan itu.

Robbie sebagai Catherine pula membawa keanggunan dan kesedaran diri di mana percanggahan liar sepatutnya memerintah. Selepas perkahwinan Catherine dengan Edgar, nada filem beralih kepada warna lebih cerah, memberikan penonton demam musim panas yang riang, lengkap dengan lagu oleh penyanyi pop British Charli XCX.

Ini memang penafsiran semula tetapi adakah Brontë akan meluluskan atau berguling dalam kuburnya? Kemungkinan besar yang kedua.

Perbandingan dengan Karya Asal

Secara naratif, filem ini sering terasa seperti penyusunan semula Romeo dan Juliet – tetapi dipindahkan ke tanah rawa Wuthering Heights. Terdapat perbezaan kelas antara Catherine dan Heathcliff. Terdapat suara campur tangan praktikal. Nelly, seperti jururawat Juliet, menjadi penyokong keselamatan dan kelangsungan sosial.

Dia mendorong Catherine ke arah Edgar yang kaya, hanya, dia mempunyai sebab lebih mementingkan diri untuk melakukan ini. Sesungguhnya, penekanan pada struktur sosial berbanding obsesi psikologi ini mengalihkan pusat graviti.

Novel Brontë kurang mengenai kekasih dilanda nasib dan lebih mengenai pemilikan merosakkan. Versi Fennell cenderung kepada percintaan – dan kadang-kadang melembutkan kekejaman yang menjadikan karya asal begitu mengganggu.

Momen-momen yang Bersinar

Namun, terdapat momen ketika filem ini melonjak. Bingkai tertentu memukau – Catherine berdiri menentang langit lebam, Heathcliff muncul dari bayang seperti hantu kesedihan tidak selesai. Dalam contoh ini, Fennell menangkap kualiti mengharukan dan hantu yang telah mengekalkan "Wuthering Heights" hidup selama generasi.

Jadi, adakah penafsiran semula ini perlu? Mungkin tidak. Adakah ia berfungsi? Dalam bahagian. Ia adalah filem imej mencolok dan niat berani, dihalang oleh pelakon tidak sekata, rentak lambat, dan cerita lebih lemah daripada karya agung asal.

"Wuthering Heights" tidak sepenuhnya melepaskan hati liar cerita Brontë – tetapi ia menawarkan, walaupun sekejap, gambaran karya asal.

Banner selepas artikel Pickt — aplikasi senarai beli-belah kolaboratif dengan ilustrasi keluarga